《中華人民共和國(guó)政府和新西蘭政府對(duì)所得消除雙重征稅和防止逃避稅的協(xié)定》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《協(xié)定》)及議定書(shū)于2019年4月1日在北京正式簽署?!秴f(xié)定》及議定書(shū)主要條款如下:
一、關(guān)于人的范圍
《協(xié)定》納入關(guān)于稅收透明體的規(guī)定,該規(guī)定用于明確對(duì)于按照締約國(guó)任何一方的稅法視為完全透明或部分透明的實(shí)體或安排,締約國(guó)一方將該實(shí)體或安排取得或通過(guò)其取得的所得作為本國(guó)居民取得所得進(jìn)行稅務(wù)處理的部分,應(yīng)視為由締約國(guó)一方居民取得的所得,締約國(guó)另一方應(yīng)允許就該部分所得給予協(xié)定待遇。
另外,《協(xié)定》明確,協(xié)定不應(yīng)影響締約國(guó)一方對(duì)其居民的征稅(《協(xié)定》列名的特定條款除外)。
二、關(guān)于稅種范圍
《協(xié)定》及議定書(shū)在中國(guó)適用于個(gè)人所得稅和企業(yè)所得稅,在新西蘭適用于所得稅。
三、關(guān)于常設(shè)機(jī)構(gòu)
建筑工地,建筑、裝配或安裝工程,持續(xù)超過(guò)12個(gè)月的構(gòu)成常設(shè)機(jī)構(gòu);企業(yè)通過(guò)雇員或雇用的其他人員提供勞務(wù),包括咨詢(xún)勞務(wù),該性質(zhì)的活動(dòng)(為同一項(xiàng)目或相關(guān)聯(lián)的項(xiàng)目)在任何12個(gè)月中連續(xù)或累計(jì)超過(guò)183天的構(gòu)成常設(shè)機(jī)構(gòu);締約國(guó)一方企業(yè)在締約國(guó)另一方對(duì)位于該締約國(guó)另一方的自然資源(包括建筑材料)進(jìn)行包括勘探、開(kāi)采在內(nèi)的活動(dòng)或與勘探、開(kāi)采相關(guān)的活動(dòng),包括操作大型設(shè)備,且該活動(dòng)在任何12個(gè)月中連續(xù)或累計(jì)超過(guò)183天的構(gòu)成常設(shè)機(jī)構(gòu)。
同時(shí),議定書(shū)納入了關(guān)于防止合同拆分的反濫用條款,規(guī)定僅為確定是否超過(guò)上述規(guī)定提及的期限的目的,締約國(guó)一方企業(yè)在締約國(guó)另一方開(kāi)展上述規(guī)定提及的活動(dòng),且這些活動(dòng)在一個(gè)或多個(gè)時(shí)間段內(nèi)所開(kāi)展的時(shí)間累計(jì)超過(guò)30天,但不超過(guò)上述規(guī)定提及的期限;并且該企業(yè)的一個(gè)或多個(gè)緊密關(guān)聯(lián)企業(yè)在該締約國(guó)另一方,在不同時(shí)間段開(kāi)展與上述規(guī)定所提及活動(dòng)相關(guān)的活動(dòng),每個(gè)時(shí)間段都超過(guò)了30天,這些不同時(shí)間段均應(yīng)計(jì)入該企業(yè)開(kāi)展上述規(guī)定所提及活動(dòng)的累計(jì)時(shí)間。
四、關(guān)于股息
(一)稅率
締約國(guó)一方居民公司支付給締約國(guó)另一方居民的股息,可以在該締約國(guó)另一方征稅。但是,如果股息受益所有人是締約國(guó)另一方居民,則所征稅款在受益所有人是公司,并直接擁有支付股息的公司至少25%資本的情況下,不應(yīng)超過(guò)股息總額的5%;在其他情況下,不應(yīng)超過(guò)股息總額的15%。
對(duì)于直接擁有支付股息的公司至少25%資本的規(guī)定,《協(xié)定》納入了持股365天的時(shí)間限制,即在包括支付股息日在內(nèi)的365天期間(在計(jì)算365天期間時(shí),不應(yīng)考慮由持股公司或支付股息公司企業(yè)重組,如合并重組或分立重組等直接導(dǎo)致的持股情況變化)均直接擁有支付股息的公司至少25%資本。
(二)免稅規(guī)定
對(duì)于由締約國(guó)一方居民公司支付的股息,如果股息的受益所有人與其關(guān)聯(lián)企業(yè)共同直接或間接持有支付股息的公司不超過(guò)25%的表決權(quán),且該受益所有人是締約國(guó)另一方政府,則該股息不應(yīng)在該締約國(guó)一方征稅。
同時(shí),《協(xié)定》明確“締約國(guó)另一方政府”,在中國(guó)應(yīng)包括中國(guó)投資有限責(zé)任公司、絲路基金有限責(zé)任公司、全國(guó)社會(huì)保障基金理事會(huì),以及締約國(guó)雙方主管當(dāng)局隨時(shí)可能同意的,由中國(guó)政府全資擁有且履行政府職能的法定機(jī)構(gòu)或?qū)嶓w;在新西蘭應(yīng)包括新西蘭養(yǎng)老基金、新西蘭養(yǎng)老基金監(jiān)管人、地震委員會(huì)、意外傷害賠償局,以及締約國(guó)雙方主管當(dāng)局隨時(shí)可能同意的,由新西蘭政府全資擁有且履行政府職能的法定機(jī)構(gòu)或?qū)嶓w。
五、關(guān)于利息
(一)稅率
發(fā)生于締約國(guó)一方而支付給締約國(guó)另一方居民的利息,可以在該締約國(guó)另一方征稅。但是,如果利息的受益所有人是締約國(guó)另一方居民,則所征稅款不應(yīng)超過(guò)利息總額的10%。
(二)免稅規(guī)定
發(fā)生于締約國(guó)一方而為締約國(guó)另一方居民取得并受益所有的利息,應(yīng)在首先提及的締約國(guó)一方免稅,條件是該利息的受益所有人與利息支付方的交易完全獨(dú)立,并且該受益所有人是該締約國(guó)另一方(包括其行政區(qū)和地方當(dāng)局)、締約國(guó)另一方中央銀行、《協(xié)定》列名的機(jī)構(gòu),或締約國(guó)雙方主管當(dāng)局隨時(shí)可能同意的,締約國(guó)一方履行政府職能的任何其他法定機(jī)構(gòu)。
《協(xié)定》該免稅規(guī)定所列名的機(jī)構(gòu)在中國(guó)包括國(guó)家開(kāi)發(fā)銀行、中國(guó)農(nóng)業(yè)發(fā)展銀行、中國(guó)進(jìn)出口銀行、中國(guó)出口信用保險(xiǎn)公司、中國(guó)投資有限責(zé)任公司、絲路基金有限責(zé)任公司、全國(guó)社會(huì)保障基金理事會(huì),以及締約國(guó)雙方主管當(dāng)局隨時(shí)可能同意的,全部或主要由中國(guó)政府擁有的任何其他機(jī)構(gòu);在新西蘭包括新西蘭出口信用局、新西蘭養(yǎng)老基金、新西蘭養(yǎng)老基金監(jiān)管人、地震委員會(huì)、意外傷害賠償局,以及締約國(guó)雙方主管當(dāng)局隨時(shí)可能同意的,全部或主要由新西蘭政府擁有的任何其他機(jī)構(gòu)。
但《協(xié)定》對(duì)該免稅規(guī)定的適用情形進(jìn)行了限制,如果上述規(guī)定所提及的利息的受益所有人在中國(guó)是國(guó)家開(kāi)發(fā)銀行、中國(guó)農(nóng)業(yè)發(fā)展銀行、中國(guó)進(jìn)出口銀行或中國(guó)出口信用保險(xiǎn)公司,在新西蘭是新西蘭出口信用局,且直接或間接持有利息支付方10%以上表決權(quán);或者,如果受益所有人是該免稅規(guī)定所列名的其他機(jī)構(gòu),且與其關(guān)聯(lián)企業(yè)共同直接或間接持有利息支付方10%以上表決權(quán),則該利息也可以在其發(fā)生的締約國(guó)一方征稅,但所征稅款不應(yīng)超過(guò)利息總額的10%。
六、關(guān)于特許權(quán)使用費(fèi)
發(fā)生于締約國(guó)一方而支付給締約國(guó)另一方居民的特許權(quán)使用費(fèi),可以在該締約國(guó)另一方征稅。但是,如果特許權(quán)使用費(fèi)受益所有人是締約國(guó)另一方居民,則所征稅款不應(yīng)超過(guò)特許權(quán)使用費(fèi)總額的10%。
七、關(guān)于財(cái)產(chǎn)轉(zhuǎn)讓
締約國(guó)一方居民轉(zhuǎn)讓股份或類(lèi)似權(quán)益(比如合伙企業(yè)或信托中的權(quán)益)取得的收益,如果轉(zhuǎn)讓前365天內(nèi)的任一時(shí)間,該股份或類(lèi)似權(quán)益超過(guò)50%的價(jià)值直接或間接來(lái)自于第六條所定義的位于締約國(guó)另一方的不動(dòng)產(chǎn),可以在該締約國(guó)另一方征稅。
締約國(guó)一方居民轉(zhuǎn)讓其在締約國(guó)另一方居民公司的股份取得的所得或收益,如果該所得或收益的收款人在轉(zhuǎn)讓行為前的12個(gè)月內(nèi),曾經(jīng)直接或間接參與該公司至少25%的股份,可以在該締約國(guó)另一方征稅。
八、關(guān)于非歧視待遇
非歧視待遇條款不受《協(xié)定》第二條所列稅種范圍的限制,應(yīng)適用于所有種類(lèi)的稅收。同時(shí),在議定書(shū)中規(guī)定,非歧視待遇條款不適用于締約國(guó)一方法律中的以下規(guī)定:
(一)締約國(guó)一方法律中旨在防止避稅或逃稅行為的規(guī)定,包括旨在應(yīng)對(duì)資本弱化和轉(zhuǎn)讓定價(jià)的措施、受控外國(guó)公司和外國(guó)投資基金規(guī)則,以及旨在確保有效征收和返還稅款的措施(包括保全措施);
(二)2014年7月15日版經(jīng)濟(jì)合作與發(fā)展組織范本第二十四條(非歧視待遇)注釋提及的不適用于非歧視待遇條款的規(guī)定類(lèi)型;
(三)締約國(guó)雙方通過(guò)換函同意的不受非歧視待遇條款影響的其他規(guī)定。
九、關(guān)于享受協(xié)定優(yōu)惠的資格判定
為防止協(xié)定濫用,《協(xié)定》納入了“享受協(xié)定優(yōu)惠的資格判定”條款,即“主要目的測(cè)試”,如申請(qǐng)協(xié)定優(yōu)惠的人是以獲取協(xié)定優(yōu)惠待遇為其安排或交易的主要目的之一,則不得享受協(xié)定優(yōu)惠待遇。
中新雙方已完成《協(xié)定》及議定書(shū)生效所必需的各自國(guó)內(nèi)法律程序。《協(xié)定》及議定書(shū)于2019年12月27日生效,適用于2020年1月1日或以后對(duì)所支付金額源泉扣繳的稅收,以及2020年1月1日或以后開(kāi)始的任何納稅年度征收的其他稅收。