關(guān)于《中華人民共和國政府和新加坡共和國政府關(guān)于對所得避免雙重征稅和防止偷漏稅的協(xié)定》第二議定書生效執(zhí)行的通知 – 國稅發(fā)[2009]158號
            發(fā)布日期:2014-12-01

            國家稅務(wù)總局

            關(guān)于《中華人民共和國政府和新加坡共和國政府關(guān)于對所得避免雙重征稅和防止偷漏稅的協(xié)定》第二議定書生效執(zhí)行的通知

            國稅發(fā)[2009]158號

            各省、自治區(qū)、直轄市和計劃單列市國家稅務(wù)局、地方稅務(wù)局:
                《中華人民共和國政府和新加坡共和國政府關(guān)于對所得避免雙重征稅和防止偷漏稅的協(xié)定》第二議定書(以下簡稱“第二議定書”),已于2009年8月24日正式簽署。雙方外交主管部門分別于2009年11月12日和2009年12月11日互致照會,確認已完成生效所必需的法律程序。根據(jù)第二議定書第四條的規(guī)定,該議定書自2009年12月11日起生效,請遵照執(zhí)行。

            國家稅務(wù)總局
            二○○九年十二月三十一日

                                  

            《中華人民共和國政府和新加坡共和國政府關(guān)于對所得避免雙重征稅和防止偷漏稅的協(xié)定》第二議定書    

                關(guān)于2007年7月11日在新加坡簽訂的《中華人民共和國政府和新加坡共和國政府關(guān)于對所得避免雙重征稅和防止偷漏稅的協(xié)定》(以下簡稱“協(xié)定”) ,中華人民共和國政府和新加坡共和國政府同意下列規(guī)定作為協(xié)定的組成部分:    
                第一條
                關(guān)于協(xié)定第五條:
                取消第三款第(二)項中“六個月”的規(guī)定,用“一百八十三天”代替。    
                第二條
                關(guān)于協(xié)定第十一條:
                一、取消第三款并用如下規(guī)定代替:
                “三、雖有第二款的規(guī)定,從締約國一方取得的利息應(yīng)在該國免稅,如果受益所有人是:
                (一)在中國:
                1. 中華人民共和國政府和任何地方當(dāng)局;
                2.中國人民銀行;
                3. 國家開發(fā)銀行;
                4. 中國農(nóng)業(yè)發(fā)展銀行;
                5. 中國進出口銀行;
                6. 全國社會保障基金理事會;
                7. 中國出口信用保險公司;以及
                8. 締約國雙方主管當(dāng)局隨時可同意的,由中國政府完全擁有的任何機構(gòu);
                第三款第(一)項2-7目所列實體或基金應(yīng)為中國政府完全擁有并且不從事商業(yè)活動。
                (二)在新加坡:
                1. 新加坡共和國政府;
                2. 新加坡金融管理局; 
                3. 新加坡政府投資有限公司;
                4. 法定機構(gòu);以及
                5. 締約國雙方主管當(dāng)局隨時可同意的,由新加坡政府完全擁有的任何機構(gòu);
                第三款第(二)項2-4目所列實體應(yīng)依照新加坡議會法案規(guī)定設(shè)立或完全由新加坡政府擁有,并且不從事商業(yè)活動?!豹?br />    二、因2007年9月18日前簽訂的任何貸款合同而從締約國一方取得的利息至2011年1月1日前在該國免予征稅,如果受益所有人是:
                (一)在中國:
                1. 中國國際信托投資公司;
                2. 中國銀行總行。
                (二)在新加坡:
                新加坡星展銀行總行。    
                第三條
                關(guān)于協(xié)定第二十二條:
                取消第一款(二)項中“百分之十”的規(guī)定,用“百分之二十”代替。    
                第四條
                締約國雙方應(yīng)通過外交渠道相互通知對方已經(jīng)完成該第二議定書生效所必需的國內(nèi)法律程序。該第二議定書自收到后一方通知之日起生效。    
                下列代表,經(jīng)各自政府正式授權(quán),在本議定書上簽字,以昭信守。        
                本議定書于2009年8月24日在新加坡簽訂,一式兩份,每份都用中文和英文寫成,兩種文本同等作準。

                
                中華人民共和國政府代表        新加坡共和國政府代表
                國家稅務(wù)總局副局長            國內(nèi)稅務(wù)局局長
                王  力                        李金富

                抄送:外交部(3)、商務(wù)部(3)、中國人民銀行(2)、國家開發(fā)銀行(2)、中國農(nóng)業(yè)發(fā)展銀行(2)、中國進出口銀行(2)、全國社會保障基金理事會(2)、中國出口信用保險公司(2)。

            來源:國家稅務(wù)總局

            【上一篇】
            【下一篇】
             
            聯(lián)系我們
            北京天揚君合財稅服務(wù)集團
            地址:北京市海淀區(qū)中關(guān)村集成電路設(shè)計園2號樓E座306
            電話:400-186-0200
            郵編:100081
            郵箱:tianyang@tianyangtax.net
            網(wǎng)址:http://www.maileibilei.com
            關(guān)注我們
            亚洲人妻av在线,99免费亚洲视频,亚洲综合在线观看片,亚洲产国偷v产偷v自拍性色Av 亚洲Av不卡在线观看